18 de fev. de 2011

Francamente, sr. Português - Parte II

Às vezes minha mente insana me leva a lugares jamais conquistados. Às vezes ela me leva a lugar algum e outras me faz pensar em coisas esquisitas.

O português (língua) é muito complexo. Mas o português (pessoa) também.

Eu fico pensando nas palavras com grafia parecida ou som semelhante e fico horas fazendo comparações toscas. Este negócio de parônimos e homônimos é muito interessante! Pensando nisto e no exemplo do português (língua e pessoa), resolvi buscar alguns exemplos para escrever aqui (é o tipo de coisa que me faz pensar muito tempo):

1. Barata
Nunca dá pra saber se está falando de algo com preço baixo ou do inseto.
Ex: Que barata!
Obs: Se você tem fobia, corra. Se você é consumista, pegue o cartão de crédito.

2. Manga
Eu acho que esta palavra deveria ser abolida em um dos casos! Pra mim é fruta. Só.
Ex: Que manga bonita!
Obs: Da minha camiseta ou a fruta?
Mais importante ainda: "Vai dar pano pra manga". Neste caso eu nunca sei qual manga eu devo levar em consideração!

3. Banco
Se você é vagabundo, pensa no banco da praça. Se você é trabalhador, pensa no dinheiro.
Ex: Não gosto daquele banco!
Obs: Banco é de dinheiro e pronto. Praça é coisa de velho. Ponto final.

Seja lá qual for o uso, podemos entrar em várias furadas por conta do pensamento criativo-construtivo. Eu gosto de pensar, por exemplo, que se mudarmos apenas uma letra de alguma palavra podemos altera-la completamente. Exemplo: Sal - Mal - Tal, e por aí vai.

São inúmeros exemplos que usamos durante o dia. É só perceber.
Pronto, passei minha loucura adiante!

Siga-me: @rudycm

4 comentários:

sobrinha querida disse...

vc se esqueceu do "e aí Barata"

Carina disse...

Cara, você é muito esquisofrênico!

Anônimo disse...

tem o vou dar um pontinho aqui, vou pra aquele ponto... mas eu concordo sr. esquisofrenico!

Rudy disse...

hahahaha! To achando que sou msm!!